| 1. | It's us against the wealthy plain and simple. Elle préside aux célébrations festives et aux banquets riches et luxueux. |
| 2. | The plain and simple fact is that border surveillance is not working. il est évident que la surveillance des frontières ne fonctionne pas. |
| 3. | That is why it is their plain and simple duty to ensure that a constitution is adopted. c’est pourquoi il est purement et simplement de leur devoir de faire en sorte qu’une constitution soit adoptée. |
| 4. | Our position is plain and simple and fully in line with the mandate of the conference of presidents. notre position est claire et nette , et entièrement conforme au mandat de la conférence des présidents. |
| 5. | Thoreau conducted a two-year experiment living a plain and simple life on the shores of Walden Pond. Thoreau présente son projet : passer deux ans et deux mois dans une cabane rudimentaire dans les bois près de l'étang de Walden Pond. |
| 6. | Carl XVI Gustaf instead chose the plain and simple title "King of Sweden" (Sveriges Konung), thereby ending a centuries-old tradition. Charles XVI Gustave choisit, à la place, le simple titre de roi de Suède (Sveriges Konung) mettant fin à une longue tradition. |
| 7. | Does the committee not feel that these requirements are usually mere smokescreens for plain and simple protectionism? la commission n'a-t-elle pas l'impression que ces exigences ne sont bien souvent que des écrans de fumée destinés à masquer un protectionnisme pur et simple? |
| 8. | That is how the european directive works , plain and simple , and we need to pull down the travellers' camps immediately. c'est comme ça que fonctionne la directive européenne , c'est clair et net , et nous devons démolir les camps des gens du voyage immédiatement. |
| 9. | That is how the european directive works , plain and simple , and we need to pull down the travellers' camps immediately. c'est comme ça que fonctionne la directive européenne , c'est clair et net , et nous devons démolir les camps des gens du voyage immédiatement. |
| 10. | Oodgeroo embraced the idea of her poetry as propaganda, and described her own style as "sloganistic, civil-writerish, plain and simple." Noonuccal embrasse l'idée de voir sa poésie comme de la propagande, et décrit son style comme « plein de slogans, écrit pour le peuple, pur et simple ». |